下記のバナーは当サイトを含むランキングページにリンクしています。

ぜひぜひ応援してくださいね!

suponsor

2015年08月15日

リプトンの「紅茶ラテ」とミルクティー

今日も暑い・・・。仕事で外に出る機会があったのでがんがん冷房を掛けて、得意先までの道中を過ごしたんですが、途中でサンクスによって飲み物を購入しました。


いや、「コーヒーにしようかな」と思いましたが、手に取ったのは「紅茶ラテ」でした。


パッケージのシンプルさと色に惹かれてしまいました。お上品な感じがしません?

森永 リプトン CREAMY(クリーミー) 紅茶ラテ 240ml 10本




購入後、車内でストローをズボッ!チュー・・・・


ミルクティーじゃん!いったい何が違うんだろう?いろいろ考えてみたんですが、「ミルク」って英語だよなぁ、「ラテ」ってイタリア語だよなぁ、それだけ?ってことは、この「紅茶ラテ」=紅茶ミルク って事になりますね。じゃあ「ミルクティー」=ミルク紅茶 ってこと?


わかったぞ!紅茶とミルクの配分の違いじゃないだろうか!裏面にある一括表示(原材料とか書いてある欄)を見てみると、あれっ?


「乳製品、砂糖・果糖ぶどう糖液糖、紅茶、乳、ココナッツオイル、香料、乳化剤、pH調整剤」こんな順序の表示。紅茶は中盤じゃん。でも、心なしか紅茶香りがすごく感じます。


いろいろ調べてみましたが、「響き」とか「新しさ」みたいなところでつけているだけで、内容的には変わらないようです。でも製造側のイメージとしては「ラテ」って言うと、あわ立てている"ふわり"としたクリーミーなミルクを連想させたいが為の商品名のようです。確かに生クリームを使用しているので、そこは押したいところだったんですかね。


おいしいですよ。チルド飲料だけに、10本も入らないけど・・・

森永 リプトン CREAMY(クリーミー) 紅茶ラテ 240ml 10本




近くのコンビニで「あっこれかぁ」ってなったとき、ミルクティー・・いや、紅茶ラテ試してみて下さい。


しかし、気になるあの子の言っていた「ミントミルクティー」ってもう終売なの?なかなか見つけられない。この前やっと話す機会できて「ぜんぜん見つからないんだけど」って言ったら「イオンで買ったよぉ」ってしかも、「じゃぁ今度かってきてあげよっかぁ」だって!。


アレから二週間たつけど・・・もしかして買ってきてたけど、皆間でしか姿を現さないから、僕に渡しづらくて・・・賞味期限切れそうで、自分で飲んだ?


休み明けにでも会いに行ってみようかなぁ。本当に用意していてくれてたら申し訳ないし。そんなの社交辞令ですってな結末だったら・・・かなりダサすぎるから何か話題も用意しておかなきゃいけないな。


負けないぞ
ラベル:ミルクティー
posted by 奥手な男 at 16:27| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック

参加ランキング

リンク集